書評:《愛的溝通》

作者:梁望惠


__作者:大衛.奧斯堡格
__譯者:郭文乃等
__出版社:証道出版社

我在美國的時候,由於外國人講英文的速度很快,每一次和他們在一起,都必須全神貫注地聆聽,甚至還要用眼睛來讀他們臉上的表情,才能聽懂他們的意思。有一次,一位美國朋友說,她最喜歡跟我說話,因為我總是那麼注意地聽,使她有種被尊重的感覺。的確,在這忙碌、快速的時代,很少有人能夠專注地聆聽別人講話,難怪她會這樣感動。

「愛的溝通」一書的作者一開始就指出,在人心的深處,有一種被了解、被聆聽的迫切需要,這種需要可能藉著人與人之間平等、開放、深入的溝通而得到滿足,但也有可能一直沒有得到滿足,甚至受到摧殘、傷害。本書的目的就是要引導我們進入一種能帶給雙方莫大滿足的溝通世界。

聆聽──愛的表徵

「仔細地聆聽」本身所代表的就是愛對方、尊重對方。不只是大人,就是小孩也有這種需要。作者提到一個小男孩,當別人問他:「你叫什麼名字?」「你今年幾歲?」孩子尚未開口,就被媽媽「搶答」了。如果你是那個小男孩,你會有怎樣的感受呢?媽媽根本沒注意去聽他說話,更別說聽見他「心堙v的話了!

如果你仔細地聽一個人說話,你會發現,他跟你有很多的相似點,當然也有很多的相異點。前者可以拉近你們之間的距離;後者可以讓你學習包容別人、接納別人。仔細地聽,還有一個神奇的效果──會使你們兩個人更發現自己、更了解自己。

溝通──請先從本身做起

可惜的是,人與人之間的溝通經常發生阻礙──因為我們每個人心理都有一個過濾器,只聽我們想聽的話,只接收自己想要接收的訊息。例如,當你的孩子受到意外傷害而必須送醫急救時,你的內心必然是焦慮不安且緊張害怕,這時,如果有人要向你傾訴他的痛苦,或跟你討論一些正經事情,你一定聽不下去。這種選擇性雖然可以保護我們免於承受過重的負擔,但也會阻礙我們跟別人的溝通,甚至還會把別人的意思弄錯了,很多的誤會和摩擦就是這樣產生的。作者提醒我們,要儘量用開放、接納、不加評斷的態度來聆聽別人,這樣才可能真正了解對方。

溝通的另一個障礙是──把自己的期望和想法投射在別人身上。上面所說的小男孩,媽媽常抱怨他不肯上幼稚園。仔細探討,原來是媽媽怕孩子上幼稚園以後,她會感到孤單,所以不願意讓孩子上幼稚園。很多時候,我們以為別人如何,其實是自己的想法作祟。因此,我們必須仔細聆聽自己內在的聲音,分辨那些是我們自己的想法,那些是別人的想法,如此溝通才能順暢。

此外,作者還有兩點獨特的見解,值得在此特別介紹:

˙溝通不順暢,雙方都有責任。沉默的、委屈的一方,不能責怪另一方佔用太多時間或過於專橫,因為造成這種情勢也是他所默許的,他應該練習勇敢地表達自己。

˙真正的關懷是關心對方的成長,而不單是自己的同情心被牽動而已。作者說:「靠憐憫來滋養同情心,就等於用他人的痛苦來餵養自己的驕傲。」

我們必須分辨我們在關心別人的需要,或滿足自己那「助人的需要」。認清這點,我們才能真正地關懷別人。

你覺得不被別人了解或很難了解別人的行為嗎?本書是你不可錯過的好書,相信你多讀幾遍後,就能夠從那豐富的內容中得到許多啟發。

(梁望惠,本文發表於學前教育月刊第9卷第10期1987年1月)
文章索引    寄給朋友